La fiaba è bilingue in italiano e in spagnolo e ha due versioni. Nella prima la Señora Desastre balla la Marinera, mangia ceviche e viaggia nelle città di Quito e Lima, mentre in quella italiana danza la tarantella e cucina trofie al pesto. Si improvvisa cuoca, bibliotecaria, meccanico, domestica ma senza successo. Grazie alla sua costanza, la Signora Stordita riuscirà alla fine a trovare il lavoro più bello del mondo. La fiaba gode patrocinio dei Consolati Generali dell’Ecuador e del Perù.
La Signora Stordita
Altri libri dello stesso autore
Cuori forti
DiAA.VV, Alessia Racci Chini, Catia Proietti, Chiara Lossani, Cinzia Capitanio, Daniela Cologgi, Dino Ticli, Eleonora Laffranchini, Erika Casali, Fulvia Degl’Innocenti, Isabella Salmoirago, Laura Novello, Marco Dazzani, Marino Muratore, Milvia, Paola Ancilotto, Roberto Morgese, Silvia Pillin, Sofia Gallo, Teresa Capezzuto
11+
Se non trovi il contatto nel sito dell'autore scrivi a segreteria@icwa.it inoltrandoci il motivo della tua richiesta e saremo noi a mettervi in contatto!