Pinocchiate d'Autore - Scarica l'e-book e contribuisci alle iniziative ICWA

foto soci icwa

The ICWA’s members are quite representative of Italian children’s literature since among them it is possible to find award-winning, best-selling and long-selling authors beside promising first-book young writers.
Visit their profiles and discover who they are, where they live and what they write!
If you wish reading some more about them, please download the free ebook in the Shop.

Carli Morena Paola

 

 

Author: Carli Morena Paola

 

 

 

 

 

Where I live: I live in Trento, a small town very close to the Dolomites. Here life standard is good, culturally lively and takes account of people; among the others you can still retrace all the way through history at the Castle of Buonconsiglio, breath a brand-new air at the MUSE –Museum of Sciences and get excited at the sight of the landscape surrounding Trento.

What books I write: target audience readers are the children between 6 and 12; subjects of my issues are the ones I believe so important: the beauty of nature, the environment and the importance of a healthy and balanced lifestyle. I want to describe my little readers the life in a vegetable garden by employing the words and the colours of nature.

My favourite foreign children’s writers: Lewis Carroll, Roald Dahl and Jerry Spinelli.

My website: www.morenacarli.com

bortolotti NicolettaAuthor: Bortolotti Nicoletta

Where I live: I was born in Switzerland and live just outside Milan, near Lake Como. A commuter, I write on the train, my ‘mobile home’.

The kind of books I write: my books are for children aged 9-11, 11-14 and older. Whether set in the present or in the past, the subject matter is always close to the young, and rendered in sometimes amusing and always simple language: for example, sport as a means of promoting peace and growing up; friendship; fear of ‘the other’; the courage to be yourself, pursuing your dreams and overcoming difficulties.

Languages my books have been translated into: none of my books have been published out of Italy yet, however On the Waves of Freedom has been translated into English.

My favourite foreign children’s authors: Brian Selznick, Neil Gaiman, Jerry Spinelli.

lauraenroseAuthor: Walter Laura

Where I live: I live in Padua the learned, university city placed between Verona the romantic and Venice the splendid, under the aegis of that symbol of freedom and culture, the Winged Lion of the Most Serene Republic: a concentration of art and beauty. Galileo lived in Padua during the years of his most crucial discoveries, and the city’s historic Botanical Gardens are listed as a UNESCO World Heritage Site. And we can boast of an aperitif called Spritz.

The kind of books I write: I have written for every age group, in an amusing and surreal style: my stories are adventures in which the everyday is disrupted by the fantastic. My favourite themes are environmental protection and “adventure among the city’s works of art”.

Languages my books have been translated into: Dutch, Greek and Korean.

My favourite children’s writers: Christine Nostlinger, Bernard Friot, Marie-Aude Murail, Babette Cole.

 

chiaratavernaAuthor: Taverna Chiara

Where I live: I live in Alessandria, the regional capital of Piedmont, which holds a wealth of art and history: the renowned Citadel, vast squares, churches, eighteenth-century palaces.  The city rises on the plain between the rivers Tanaro and Bormida, between the hills of Monferrato and the Ligurian Appennines mountain chain: a varied, fascinating territory, known for excellent food and wines.

The kind of books I write: I love to invent, to seek out and find stories with children of nursery and primary-school age (5-10), and use narrative as a tool to bridge the gap between teenagers and their parents. I have published short stories for readers aged 8-13.

My favourite foreign children’s writers: Roald Dahl, Michael Ende, Christine Nostlinger, Aidan Chambers.

 

sdgAuthor: Dini Gandini Simone

Where I live: I am a lucky Tuscan son, born and still living on the shore of Viareggio, a small town set among Pisa, Lucca and Florence. Viareggio is famous in Italy and abroad for its amazing Carnival, the beauty of its beaches and the impressive scenery of the Apuan Alps on its back. Ten minutes walk from my house there is the lovely Massaciuccoli lake, where Maestro Puccini lived for more than 30 years and composed his most famous Operas: if I'm not writing on my laptop, it's quite likely you find me there, thinking about new projects between Maestro's house and the great open-air Opera House!

The kind of books I write: short stories, novels, rhymes, verses, librettos for Operas and Choir...anything else? I like historic and socially engaged issues, surreal topics and, in general, all the stories I fall in love with. My publishers think my stories are suitable for kids between 8 and 12, but I am not that sure: I think a good story has no limit of age! Last but not least, every sentence I write is forced to pass through my typical Tuscan humor: there's nothing more serious than a smile or a laughter!

Awards and Prizes: Cento Prize, 3rd place.

My favourite foreign children's writer: Roddy Doyle, Roald Dahl, Jean Giono, Daniel Pennac, James Barrie, Lewis Carrol and more and more...

sarfattiannaAuthor: Sarfatti Anna

Where I live: I live in Florence. The beauty of the city is a great source of energy for me.    

The kind of books I write: a great part of my work is in verse, though I have also written some short stories in prose form. I write mostly for children aged 5-11. Some of my books have been written in order to help children become conscious of their rights and duties as citizens. Fortunately, these have found a large audience among teachers and school children. I have also translated many Dr. Seuss books into Italian.

Languages my books have been translated into: I have only been translated once, into Chinese, and I still haven’t managed to get hold of a copy! I’d love to have more books translated, but I think the verse form may deter publishers.

Favourite foreign children’s writers: naturally, Dr. Seuss comes first! And then Lewis Carroll, Edward Lear, A.A. Milne. And then Leo Lionni, Astrid Lindgren, Roald Dahl. Among contemporaries, Marie-Aude Murail.

Website: www.annasarfatti.it

 

lucarandazzoAuthor: Randazzo Luca

Where I live: I have lived in Pisa for so many years I consider myself a native: I arrived as a university student and never left. But truly, as far as the natives are concerned, I am one of many who “washed up” here. Born in Milan, I spent my whole childhood and adolescence in Trento, among the Alps, which I still nostalgically carry inside me.

The kind of books I write: unfortunately, I have only published books for pre-teens and young adults - I say ‘unfortunately’ because, as a primary school teacher, I love younger children. Happily, my next book will be for them. My work ranges from fantastic to realistic to historical. Maybe that’s the point: I enjoy variation.

Languages my books have been translated into: one of my books was translated into French by a publisher who had bought the rights. Then they changed their mind, and the text is still in one of their desk drawers. Drat!
Awards and Prizes: Il Principe Sultano (The Sultan Prince) won the Selezione Bancarellino in 2014.

My favourite foreign children’s writers: Jerry Spinelli, David Almond, Anne Fine, Astrid Lindgren, Jacqueline Wilson, Christine Nöstlinger

Website: www.lucarandazzo.it

 

melisalbertoAuthor: Melis Alberto

Where I live: I was born and still live in Cagliari, Sardinia, a beautiful seaside town where the air is swept clean by the mistral winds.

The kind of books I write: to date, I have published about thirty books for children and teens, from novels to essays to collections of fables, some traditional, some not. The works that matter most to me are socio-historical adventure novels, like those based on the Shoah, the Porrajmos (the Romani Holocaust), the Israeli-Palestinian conflict and child soldiering.

Languages my books have been translated into: my books have been published in Spain, France, Portugal, Greece, Germany, Poland, Israel, Belgium, Brasil, South Korea and Russia.

Awards: I have won various awards, including Il Battello a Vapore (after the children’s imprint of leading Italian publishing house Piemme). I have been shortlisted twice for the Hans Christian Andersen Award as best Italian author.

My favourite foreign children’s writers: Jerry Spinelli, Roald Dahl, Anne Fine, Roddy Doyle, Bernard Friot

 

mazzolielisaAuthor: Mazzoli Elisa

Where I live: I have always lived in Cesenatico, a small town on the Adriatic sea, where boats have bright sails and portholes like wide eyes, and the canalised port was designed by Leonardo da Vinci.

The kind of books I write: I write for readers aged 0-10; stories about children and animals that will provoke laughter and reflection. I also like nursery rhymes and sing-and-read.

Languages my books have been translated into: I have never been published out of Italy.

Awars and acknowledgements: My picture book “Noi” (We), with illustrations by Sonia Marialuce Possentini, was selected for the international bookshelf of IBBY Outstanding Books for Young People with Disabilities 2015.

My favourite foreign children’s writers: Astrid Lindgren, Roald Dahl, William Steig.

Website: www.elisamazzoli.blogspot.it

cristinamarsiAuthor: Marsi Cristina

Where I live: A city by the sea, which was once the only port of the Austro-Hungarian Empire. A city where many different cultures once lived together, and a point of contact between Eastern Europe and the Mediterranean.

The kind of books I write: I write stories of different lengths and formats, from picture books to YA novels. I'm interested in the feelings between people, in nature and mysterious events. I like irony but also noir.

Languages my books have been translated into: My books have been published in France; opera librettos I have adapted for young readers have been translated into English, French, German, Spanish and Japanese, and published in many countries.

My favourite foreign children’s writers: David Almond, Guus Kui¡er, Jutta Richter, Angela Nanetti, Adam Gidwitz, Anne Fine, Roald Dahl

Website: cristinamarsi.blogspot.it

 

novellolauraAuthor: Novello Laura

Where I live: I live in the Veneto region, at the foot of Mount Summano: a magical place, where on summer evenings, just as night is falling, some people are said to have seen fairies.


The kind of books I write: I love writing about nature and magic; the theme running through my books is the search for harmony and all-pervasive universal love.

Languages my books have been translated into: French and Chinese.
My favourite foreign children’s writers: Marie Aude Murail, Anne-Laure Bondoux, Jacqueline Kelly.

Website: www.lauranovello.com

 

ferraroliclaudiaAuthor: Ferraroli Claudia

Where I live: When I was two my family moved to Esino Lario, a small village in the mountains not far from Lake Como. It was the home of my paternal grandparents, a hamlet where one can experience the seasons: the magic of snow in winter, the many scents of spring, the luxuriant vegetation of summer, atumn with its riot of colours. After going to university in Milan, I settled in Bellano, a picturesque resort on the shore of Lake Como, and now I get to see the lake and mountains from my window every day.

The kind of books I write: I mostly write picture books for children up to the age of 7: bilingual playbooks, with rhymes, interactive elements and colouring pages, aimed at associating the creative and the socio-ethical; rhyming books about feelings, but also about the every-day problems of the very young. I have written about same-culture foster care from the point of view of cultures other than Italian, about the importance of music and singing, and respect for animals. A good part of my work consists in designing educational and creative boxed games inspired by fairy tales, art, food, music and books! My work can be summed up as conveying a message that is both social (be there for others) and creative (do things that put you in touch with the deepest part of yourself).

Languages my books have been translated into: most of my picture books are bilingual editions: English/Italian, French/Italian, and Arabic/Italian.

My favourite foreign children’s writers: Astrid Lindgren, Mira Lobe, Dav Pilkey.

fabrizio altieriAuthor: Altieri Fabrizio

Where I live: I was born in the Tuscan city of Pisa, famous for its leaning tower which is in fact the bell tower of a stunning romanesque cathedral.

The kind of books I write: I write books about friendship, solidarity and feeling different, for children and teens aged 5-17. When I write I choose irony as the basis of my narrative voice, an irony typical of Tuscany, light as a feather, used as a rhetorical device. Everything is narrated with utter seriousness, even when the story is humorous and takes off somewhere between the real and the unreal. After all, what I’m trying to do is write the way I live.

My favourite foreign children’s writers: Daniel Pennac, R.L. Stevenson, Jules Verne, H.C. Andersen, Rudyard Kipling, Jack London.

Website: www.fabrizioaltieri.it

 

danielafolcoAuthor: Folco Daniela

Where I live: I live in a fantastic place in the Liguria region. The sea, sun, and sweet climate make me happy. When I walk into the post office, the person at the counter says, “Hi Daniela,” and to me that is a gift, because it means there is still such a thing as human connection and people care about one another. Here everybody cycles along an amazing cycle lane affording breathtaking views. Day by day, with all these little things, I try to celebrate life.

The kind of books I write: a series on dinosaurs and another on great historical figures are due for publication soon. Next in line is the retelling of some fairytales.

Languages my books have been translated into: my best-known books are part of the “Learn As You Read” series from Cideb-De Agostini and have been translated into French, Spanish, German and English and sold all over the world, from Canada to Australia.

My favourite foreign children’s writers: Stine, the creator of Goosebumps, and Jeff Kinney with Diary of a Wimpy Kid. Anne Fine’s novels I also find fantastic, with their Killer Cat protagonist.

Website: www.imparareascrivere.it

 

cristinapetitAuthor: Petit Cristina

Where I live: I was born and still live in Bologna, the city of tortellini and the BOLOGNA CHILDREN'S BOOK FAIR!!!

The kind of books I write: I’ve written picture books for kids aged between 2 and 10 and novels for young adults. I like to write about the world of children and their little big problems.
I am also the illustrator of my own and other books.

Languages my books have been translated into: Spanish, Korean and Turkish.
My favourite foreign children’s writers: Rhoal Dhal, Guus Kujier, Marie Aude Murail.

Website: www.cristinapetit.it

 

cognolatoAuthor: Cognolato Luca

Where I live: I was born more or less at the head of the bridge leading to Venice from the mainland, and I’ve never strayed far from the city’s bell towers.

The kind of books I write: I started with books for children who are just learning to read, and I grew up along with my stories, reaching adolescence and nearly adulthood. I don’t have a specific genre, as I enjoy experimenting with different things: mysteries, espionage, sci-fi, psychological, true stories or fantasy... they only need to entertain me as much as the reader.

Languages my books have been translated into: Hungarian, Chinese, Turkish, Serb, Portuguese.

Awards and prizes: selected for the White Ravens catalogue in 2014, for a novel co-written with Silvia del Francia, based on the true story of an Italian man, Giorgio Perlasca, who by posing as a diplomat managed to save thousands of Hungarian Jews from deportation to Nazi death camps during World War II.

My favourite foreign children's writers: Philip Reeve, Neil Gaiman, Shaun Tan, Chris Priestley.

https://www.facebook.com/LucaCognolatoLibri/?ref=hl

gabrieleclimaAuthor: Clima Gabriele

Where I live: I live in Milan, where I breathe the mystique of the historic centre along with a sizeable amount of particle pollution. My house used to be a parsonage, and its nearly four hundred years of age bring voices and stories from other times, which are a gift everyday.

The kind of books I write: I write and illustrate books for readers aged between 2 and 15, searching for wonder and poetry in every story, even those aimed at teenagers. I like to give a voice to those who have none, and perhaps for this reason my stories are often about strife, diversity and marginalisation.

Languages my books have been translated into: English, French, German, Spanish, Danish, Chinese, Korean, Thai, Turkish, Arabic.

Awards and acknowledgements: Shortlisted for Born To Read Better Children’s Books (Nati per Leggere Migliori libri per l’infanzia) 2010 and 2012, and Invitro 2015 for 6-10 and 11-14 age groups.

My favourite foreign children’s writers: David Almond, Jaqueline Wilson, Guus Kuijer, J. R. Palacio, Marie-Aude Murail.

Website: www.gabrieleclma.com

tizianabrunoAuthor: Bruno Rosa Tiziana
Where I live: I live in Salerno, a city overlooking a gulf in which the blue sea gently rocks the fishing boats and the ferries. It is the very same sea where the Sirens tried to charm Ulysses and that still mirrors the stacks of Capri nowadays.

The kind of books I write: I write two kind of books: fairy tales and non-fiction. The respect for diversity and exploration of one’s feelings are the main subjects of my fairy tales. My non-fiction books are centered on the use of fairy tales for didactic purposes.

Languages my books have been translated into: My books have been published in Spain and USA.

Awards and Prizes: Premio Internazionale Una favola per la pace - International peace Bureaux - Ravenna 2005 Premio Mario Tabarrini, città della fiaba - Perugia 2007 Lingua madre - (Italian authors category) - Turin 2009.

My favourite foreign children’s writers: Edward Lear, E. Brooks White, Angela Carter.

My website: http://rosatiziana.com/

janna-carioliAuthor: Carioli Janna
Where I live:I’m lucky. I share my time between Bologna (an ancient medieval city, at the forefront of multimedia communication), the beautifully chaotic Rome and the island of Elba with its lovely sea and woods. It’s on the island that I write most of my books, but everyone of those places offers me different suggestions for my writing.

The kind of books I write: My style is straightforward and frills-free. I believe when it comes to kids dialogues are the most important form of communication, so I use them a lot, making use of my experience as television writer. I usually write adventure and detective stories, but also historic novels and poems. Up until now I’ve written over thirty books for kids aged between 8 and 12 and a dozen more for toddlers.

Languages my books have been translated into: French, Dutch, Korean, Polish, Switzerland.

Awards and Prizes: Premio Ungari-Unicef - Premio Nazionale per l’ambiente - "Insula Romana". Some of my books have been selected by White Ravens.

My favourite foreign children’s writers: Marie Aude Murail, Timothée de Fombelle (France) – Suzanne Collins (USA) - Charles Dickens, Aidan Chambers, Annabel Pitcher (G.B.) - Annika Thor (Sweden) – Maite Carranza (Spain)

My website: www.jannacarioli.it

cercenavannaAuthor: Cercenà Vanna
Where I live: I was born in Florence and now live in the Chianti region. I am lucky to be able to write admiring a wonderful view: hills covered with olive trees, rows of vines and, on a clear day, the outline of faraway mountains.

The kind of books I write: I mainly write for children aged ten and above and usually my books are set in a distant historic period, such as the Middle Ages, the Renaissance up to the more recent World War II era. I have also written biographies of famous women and intercultural stories.

Languages my books have been translated into: My books have been translated into Spanish, Greek, Polish, Hungarian, Lithuanian, Korean.

Awards and Prizes: Penne 3rd prize, Cento 3rd prize, Adei Wizo (Italòian Jewis Women Association) 2nd prize, Castello di Sanguinetto 1st prize.

My favourite foreign children’s writers: Jaqueline Kelly, Lois Lowry.

My website: www.vannacercena.it

carolina-dangeloAuthor: D'Angelo Carolina
Where I live: Born in Offida, a little town on the Adriatic coast, she now lives in Bologna, north of Italy. Bologna is the city. Also known as: the dotta (erudite), Carolina graduated there; the grassa (the fattest) Carolina loves eating; and the rossa (the red) Carolina’s living in a red-brick old house.

The kind of books I write: Picture books (0-3 y.); Limericks and Poems (4-6y.); Short Stories (7-9 y.) She doesn’t like indulging in two- page descriptions of landscape, she doesn’t like teaching moral lessons or happy endings, because she likes to help children become readers.

Languages my books have been translated into: France, Spain, Hong Kong and Korea (South Korea, where she uses the nick of Carrie Li)

Awards and Prizes: Premio Andersen 2012 finalist with her book “H.H.” (Principi&Principi Edizioni). Selected by White Ravens 2012 (IYL, International Youth Library, Munich, Germany).

My favourite foreign children’s writers: Sonya Hartnett (AUS) for her sense of tenderness. Lane Smith (USA) for his sense of logical thinking. Roald Dahl (UK) for his great sense of humour.

emanueladarosAuthor: Da Ros Emanuela
Where I live: I live in Vittorio Veneto, a small town which ended up on all history books because apparently the First World War ended right here. It is halfway between the Adriatic sea and the Dolomites, surrounded by (and I mean literally!) hills scattered with Prosecco. The air is fresh and the sky clear (most of the time) and full of notes, perhaps because Vittorio Veneto is the place Lorenzo Da Ponte, Mozart’s librettist, was born.

The kind of books I write: I write humorous books for children and teens: I simply try to look at everyday’s life from a funny point of view (easy if you try).

Languages my books have been translated into: German, Greeek, Korean.

Awards and Prizes: Premio Pippi Calzelunghe.

My favourite foreign children’s writers: Roald Dahl, Pamela Lyndon Travers, Christine Nostlinger.

My website: www.oggitreviso.it/blog/utente/12

vichi-de-marchiAuthor: De Marchi Vichi
Where I live: I live in Rome, a city where the weather is never really cold and at sunset the history of the city is tinged red by the pink sun reflecting on the ancient stones. Those moments make me forget that I was born and grew up in an equally if not more beautiful city: Venice.

The kind of books I write: I write about real facts that I turn into stories and adventures. Perhaps because I’m a journalist. Sometimes I draw inspiration from a picture or someone’s life. A photot of the slums in Manila, the tales of the Italian immigrants going to America, zoologist Dian Fossey’s biography, my personal experience in a United Nation agency dealing with humanitarian emergencies. These are the stories that inspire the novels I write for readers aged between 7 and 99.

Awards and Prizes: Winner of the Premio Verghereto, the Soroptmist Internazionale, finalist of many other literary contests.

My favourite foreign children’s writers: Jerry Spinelli, Aidan Chambers e Richard Scarry.

My website: https://twitter.com/vichidemarchi

fulviadeglinnocentiAuthor: Degl'Innocenti Fulvia
Where I live: I live in central Milan, the city of fashion and publishing, where I work as journalist for a children’s newspaper.

The kind of books I write: My books are targeted at children of all ages, but I prefer to write stories for first readers in which I can covey feelings using fairy tales motifs and young adult novels, whose main characters are usually females involved in extreme situations that strive to redeem themselves.

Languages my books have been translated into: Korean, Chinese, French, Polish, Catalan, Spanish, Turkish, Taiwanese.

Awards and Prizes: Premio Arpino 2010, Premio Bancarellino 2011, Premio Lunigiana2012 and many others.

My favourite foreign children’s writers: David Almond, Anne Laure Boundoux.

My website: www.fulviadeglinnocenti.wordpress.com

delponteAuthor: Del Ponte Giovanni
Where I live: I live in Turin, magic city par excellence, in a condominium on the bank of the Po, not far from where Emilio Salgari used to live. From my balcony I can see the river, the hills, the basilica of Superga. I am lucky to have great parks nearby, where I take my huge dog Shy for long walks.

The kind of books I write: I try to use a simple but not banal style, taking inspiration from Harper Lee, author of To kill a mockingbird. The Invisible series is for readers aged 11/12, Acqua Tagliente for 14 yo and above. Recurring themes in my books: environmental issues, non-violence, importance of communication between parents and children, agreement between science and spirituality.

Languages my books have been translated into: French (Belgium), Chilean, French, German, Dutch, Spanish, Polish, Russian, Ukrainian, Hungarian.

Awards and Prizes: Premio nazionale di narrativa per ragazzi Comunità Montana dell’Alto Crotonese (2003), winner of the first edition with the book Gli Invisibili e la strega di Dark Falls (The Invisibles and the Witch of Dark Falls). Premio Bancarellino 2004 with the book Gli Invisibili e il castello di Doom Rock (The Invisibles and Doom Rock castle). Premio Giovanni Arpino 2005 with the book Gli Invisibili e il castello di Doom Rock (The invisibles and Doom Rock castle).

My favourite foreign children’s writers: David Almond, Roald Dahl, Neil Gaiman, Elvira Lindo, Marie-Aude Murail, Louis Sachar, Jerry Spinelli just to name a few.

My website: www.giovannidelponte.com

ermannodettiAuthor: Detti Ermanno
Where I live: I live in Rome, in the Pigneto, an area much loved and described by Pasolini. The neighbourhood is changed since then (the Seventies) but the characteristic Bar Necci, where Pasolini spent his evenings, is still there. I spend part of my life in the Maremma, Tuscany, a couple of miles from the renowned Saturnia thermal baths. I was born there and I often return to those places to be in touch with my roots, my relatives and my beloved hills.

The kind of books I write: Historical adventures, ranging from the Middle Ages to the Twentieth Century, from the Old West to the Maremma West, for children aged ten and above. I am editor-in-chief of the Il Pepeverde children’s literature magazine.

Languages my books have been translated into: A few of my short stories have been published in the eastern European market.

Awards and Prizes: I have won several prizes and been Premio Cento and Bancarellino finalist many times.

My favourite foreign children’s writers: Jonathan Coe, Guus Kuijer, Jerry Spinelli, Jutta Richter, Marie-Aude Murail, Hélène Vignal just to name the contemporaries.

My website: http://it.wikipedia.org/wiki/Ermanno_Detti

mara dompe

Author: Dompè Mara
Where I live: I’ve been living in Turin for twenty years, a big city in North Italy. My house is in the Barriera di Milano area, a working-class and multiethnic neighbourhood, not far from the Porta Palazzo market.

The kind of books I write: I write two kind of books: fairy tales and non-fiction. The respect for diversity and exploration of one’s feelings are the main subjects of my fairy tales. My non-fiction books are centered on the use of fairy tales for didactic purposes.

My favourite foreign children’s writers: Ulf Stark, Roald Dahl, Aidan Chambers, Paula Fox, Philip Ridley, Mark Twain, Astrid Lindgren...

giuliana-facchiniAuthor: Facchini Giuliana
Where I live: I live between Lake Garda and the city of Verona, a stone’s throw from the river Adige. Piazza Erbe, throbbing heart of the city, winks at Shakespeare who decided to set Julietta’s house not distant from there. The lake is clear or restless depending on the wind and the wild bank of the Adige whispers tales of ancient duties and old windmills.

The kind of books I write: I write adventure books because that’s what I like to read, for pre-teens and teens between 11 ad 16. Perhaps because I am not that grown-up myself. Very few people can tell a stories and for my novels I draw inspiration from those storytellers who have the ability of bewitching and capture their audience.

Awards and Prizes: Premio Montessori 2006. Premio Arpino 2011 for best unpublished book.

My favourite foreign children’s writers: D.Pennac, M.A.Murail, Isabel Allende(ha scritto poco x ragazzi, lo so), David Grossman, Anne Fine, Yoram Kaniut, P. Ness, John Green, L. Sepulveda, M. Twain, J.London.

festa-enza-emiraAuthor: Festa Enza Emira
Where I live: I live among the green hills of Morolo di Rignano Flaminio, inside the Veio natural reserve, on the outskirts of Rome, amid the nature and the archaeological ruins of the Imperial Age.

The kind of books I write: I like to write for kids aged between 5 and 8 and deal with the fundamental themes: friendship, respect, tolerance, life and death. I have a short and syncopated sentences style.

Languages my books have been translated into: Catalan, Turkish.

My favourite foreign children’s writers: Roald Dahl, Louis Sachar, Daniel Handler (aka Lemony Snicket).

My website: www.enzaemirafesta.it

chiaralossaniAuthor: Lossani Chiara
Where I live:I live on the bank of the Naviglio Grande, the great canal designed by Leonardo da Vinci that, lock after lock, links Milan with the other towns of the Lombard countryside, in the House of Tortoises, together with Tino and Marta, the two pussycats Lavander and Pearl, Estéban the turtle and the two doves living under the roof: Flight and Crossing…

The kind of books I write: Picture books to tell children about great painters and amaze them with the Greek myths. Teen novels about teen issues such as obesity, parent/children relationship, friendship, written in a fresh style with plenty of slang expressions. Historic books set during the Italina Renaissance and Middle Ages, in Iraq at the time of the Babel Tower, in the Burma led by generals…

Languages my books have been translated into: Spanish (Spain and Mexico), Portuguese (Portugal and Brasil), French, Dutch, English (UK and USA), Japanese, Korean, Chinese (Taiwan).

Awards and Prizes: White Ravens 2006 and 2011 with Stregata da un Pitone (Bewitched by a python) and Vincent Van Gogh e i colori del vento (Vincent Van Gogh and the colours of the wind), Premio Gigante delle Langhe 2008, third prize with All’ombra della Pagoda d’oro (In the shadow of the golden Pagoda), Premio Castello 2006 and 1998 with Una torre contro il cielo (A tower against the sky) and Il viaggio di Abar E Babir (Abar and Babir’s jouney).

My favourite foreign children’s writers: Milne, Chambers, Murail, Kujier, Sachar, K Paterson, Pullman...

My website: www.chiaralossani.it

pinopaceAuthor: Pace Pino
Where I live: Near Turin, close to the Basilica of Superga, on the hills that encircle the city on the west side. From Superga you can see the river Po, the whole city with its Mole Antonelliana, the factories all around and the crown of white capped mountains.

The kind of books I write: I write for kids aged between 7 and 12, about subjects I’ve always been keen on, even very remote the one from the other: zoology, geography, history, Japanese poetry…

Awards and Prizes: "1.000.000 di dinosauri per Diego Zanzana" ("1 million dinosaurs for Diego Zanzana") won the Premio Arpino 2006; "Bestiacce!" ("Ugly Beasts!") the Premio “Mariele Ventre” and the series "Le MilleUnaMappa" ("The one thousand and one maps") the Premio Andersen 2012 for best editorial project.

My favourite foreign children’s writers: Neil Gaiman, Roald Dahl, Philip Ridley.

My website: pinopace.jimdo.com

daniela-palumboAuthor: Palumbo Daniela
Where I live: My neighbourhood in Milan is called Gratosoglio, south of the city, full of green spaces and old farms which have been renovated and where you can buy bio meat and natural products. With a few thrusts on the pedal I can reach the Naviglio Pavese and when the sun comes out I usually go for a ride to the Certosa di Pavia, few miles away, a beautiful spot where time seems to stop… a pleasant reading in the shade of the cloister and then I set out again heading home!

The kind of books I write: I mainly write for pre-teens, 10+. What my books are about? Often social issues, those kind of stories that everyone can relate to, even if the actual facts are from a distant place and a different time. I like to reconstruct historical facts. My style is straightforward, no frills.

Languages my books have been translated into: Korean, Spanish, Castillano, Catalan, Basque, Portuguese (Brasil and South America), Polish.

Awards and Prizes: Premio Laura Orvieto 2011 for "Le Valigie di Auschwitz" ("The luggage of Auschwitz"), also selected by White Ravens 2012.

My favourite foreign children’s writers: Roald Dahl David Grossman J.K. Rowling.

My website: danielapalumbo.wordpress.com

patarinochiaraAuthor: Patarino Chiara
Where I live: I live in Naples, the city of the sun, of the pizza and of puff pastries. A fascinating city rich in historical and artistic remains, tinged with the vivid colours of the sky and the sea, permeated by the strong smells of the local couisine. A city wich demands to be visited, enjoyed, loved.

The kind of books I write: I write for children aged between 5 and 8. Funny and gluttonous stories that take the readers into colourful and imaginary worlds. Books aimed at awakening kids and parents to important issues such as food and nutrition science. Stories to be enjoyed, seasoned with irony.

Languages my books have been translated into: Russian and Portuguese (Brasil).

My favourite foreign children’s writers: Lewis Carroll, Frank Baum, J.K. Rowling.

My website: www.chiarapatarino.it

piuminirobertoAuthor: Piumini Roberto
Where I live: I live in Milan, a city I don’t love much and which I like to get away from. I also own a house in Tuscany, but a lovely landscape is not everything. My other hideaways are on the Bologna Apennines, my homeland, or along the shore of the Tyrrehnian sea. As you can see, I’m quite restless.

The kind of books I write: Rhymes, verses, epic poems, tales, short stories, novels, play scripts, lyrics for opera and choirs, scripts. My audience is both young and adult. I’ve translated poetry from English to Italian, all texts that required a special care for metrics and linguistic efficacy, by authors like Roald Dahl, Shakespeare, Browning, Milton.

Languages my books have been translated into: Spanish (Spain, Venezuela, Mexico), Serbian, Japanese, Dutch, Korean, Albanian, French, Greek, Slovenian, American English, German, Chinese, Norwegian, Portuguese, British English, Turkish.

Awards and Prizes: Premio Bancarellino, Premio Cento, Premio Andersen.

My favourite foreign children’s writers: Roald Dahl, Mark Twain, Astrid Lindgren.

My website: www.robertopiumini.it

Barbara-PumhoselAuthor: Pumhösel Barbara
Where I live: I live in Florence countryside, near the ancient route to Rome.

The kind of books I write: I have written books for kids aged between 5 and 10, but I would like to explore other periods of childhood and (pre)adolescence and to deal with themes and situations which concern and surprise me.

Languages my books have been translated into: German, Turkish, Chinese, Portuguese (Brasil), Greek.

Awards and Prizes: The “Premio Pippi” for my children’s novel “La voce della neve” [The voice of snow]; Woman to be (Narrare la parità) Literary Award 2017 for an unpublished Picture Book (3rd Place)

My favourite foreign children’s writers:Leo Lionni, Gary Paulsen, Astrid Lindgren, A. A. Milne, George J. Craighead, Christine Nöstlinger, Uri Orlev, Eva Ibbotson, Babette Cole (for her irresistible picture books like Truelove, story of a lonesome dog and the meaning of love). Kate DiCamillo (I loved “Because of Winn-Dixie” translated in Italian with a title that sounds, retranslated, like “The ugliest dog of the world”), Marie-Aude Murail, Shel Silverstein, Quentin Blake and a great number of other authors. I worked for many years in a school-library and I tried to read all the books I bought for our young readers.

liviarocchiAuthor: Rocchi Livia
Where I live: I was born in Venice, a fish-shaped city whose streets are canals and the the buildings are built in reverse-Gotchic style, supported by the bones of ancient woods. Every morning the women exchange cups of coffee from their balconies, eight or ten metres for the ground, and the cats stroll at their feet or above their heads. Here the neighbourhoods are called sestieri, the streets calli, the squares campi, the wine ombra... If you’ve lived here for the first six years of your life, you’ll always have the feeling that the reast of the world is somehow strange.

The kind of books I write: Fiction for pre-teens, picture books and short stories for toddlers. I write in rhyme and prose, detective stories, pink novels and geography books. Humour is the thread, along with an attempt at showing that life is better once you overcome prejudice and contrasts of any kind (between sexes, age groups, cultures…)

Languages my books have been translated into: As Livia Rocchi I’ve never been published abroad, but I’ve lent my pen to a famous mouse whose stories have been translated into 35 different languages.

Awards and Prizes: Never entered any competition.

My favourite foreign children’s writers: J.K. Rowling, Roald Dahl, Michael Ende, Michael Foreman, Daniil Charms, Quentin Blake, Neil Gaiman, Astrid Lindgren...

rondinellisabrinaAuthor: Rondinelli Sabrina
Where I live: I live in Turin, the City of Culture: here we have the Egyptian Museum, Tthe Museum of Cinema and an International Book Fair which takes place every year. Not bad at all the ‘gianduiotti’ chocolates either.

The kind of books I write: I’ve written two novels for teens, one about female bullying, one about the ‘first time’. I also wrote a book for younger children about dyslexia, from a child’ point of view.

Languages my books have been translated into: Serbian, Croatian, Hungarian, Turkish.

My favourite foreign children’s writers: Jerry Spinelli

salvimanuelaAuthor: Salvi Manuela
Where I live: Ancient romans used to spend their summer holiday in Formia, my home-town, since it is on the coast, not so far from Rome and Naples. Cicero was stabbed to death here and you can visit his tomb, as well as the magnificent Tiberio’s villa. We have sea, sun and camorra (a kind of mafia).

The kind of books I write: I’m quite subversive but also funny. I’ve published books for all age groups but my favourite theme is “the right to be different”. I despise gender stereotypes and I all I want when I write is to wreck them.

Languages my books have been translated into: French, Spanish, German, Greek.

Awards and Prizes: I was in the White Ravens international selection in 2005, with a picture book about homosexuality.

My favourite foreign children’s writers: Jerry Spinelli, Marie-Aude Murail, Melvin Burgess, Quentin Blake.

My website: www.manuelasalvi.com

segrechiaravalentinaAuthor: Segré Chiara Valentina

Where I live: I was born and still live in Milan, the city of fashion, of the Scala theatre, of the famous Duomo with its pure marble and 135 spires, of Leonardo da Vinci’s Last Supper (yes, the one in the The Da Vinci Code… no, it’s not in Paris, they have the Mona Lisa there).

The kind of books I write: Subtle, meaningful and funny stories. I’ve written picture books and novels. I like to write about the big issues facing human beings, set into everyday life. The beauty of diversity, the value of friendship and loyalty, the meaning of life and death.
Languages my books have been translated into: My books have been published in Canada, USA, UK, and South Korea.
My favourite foreign children’s writers: J.K.Rowling, Philip Pullman, Brian Selznick, Patrick Ness and Marie-Aude Murail.

sgardoliguidoAuthor: Sgardoli Guido
Where I live: Not far from where I was born: Venice, a city like no other in the world, to which I dedicated one of my most successful novels.

The kind of books I write: I’ve written for kids, teens and adults. I don’t pay much attention to the age of my future readers. I believe that if a story is a good story, then it is worth writing it and soon or later it will find the right readers. I prefer universal and unchangeable themes: William Faulkner’s Old Universal Truths.

Languages my books have been translated into: French, Spanish, Japanese, Polish, Korean, Turkish, Portuguese, Chinese.

Awards and Prizes: Bancarellino 2009; Andersen 2009, best writer; LiBeR 2012, best book of the year, The Frozen Boy (San Paolo Edizioni); IBBY Honour List 2012.

My favourite foreign children’s writers: David Almond, Neil Gaiman, Roald Dahl.

My website: www.guidosgardoli.it

Page 1 of 2

soci

Please publish modules in offcanvas position.